martes, 1 de diciembre de 2009

Leaving

Hace tan sólo un día salió a la venta "Where We Are" el nuevo album de Westlife... al tenerlo en mis manos y escuchar su contenido, comparto ahora con todos vosotros la traducción de una de las nuevas canciones del grupo irlandes... se llama "Leaving"... os dejo la traducción, espero que os guste:

"Te Marchas"

Mirando al reloj en la pared,
Sólo hace un momento que llamaste
pero no puedo evitar esperar...
Es tarde y no consigo conciliar el sueño.
Algo parece diferente esta vez...
Simplemente algo no va bien...
¿Nos hemos dividido en dos?
¿Voy a perderte realmente esta noche?
Entras andando
con lágrimas en los ojos
aparentando que todo va bien...

Pero se que te marchas,
conozco esa sonrisa,
sé que has estado llorando...
Vas a decirme adios.
Ojalá pudiera detenerte
pero ya has tomado la decisión
Te ruego que no te vayas
pero ya sé que te marchas.

¿A dónde va el tiempo
entre el adios y el hola?
¿Cómo llegamos a esto?¿Hay algo que perdimos
por el camino?
Con tus maletas en la puerta
quisiera empujarte dentro
y sujetarte una vez más...

Pero se que te marchas,
conozco esa sonrisa,
sé que has estado llorando...
Vas a decirme adios.
Ojalá pudiera detenerte
pero ya has tomado la decisión
Te ruego que no te vayas
pero ya sé que te marchas.

Aquí vienen las noches sin dormir...
aquí vienen las lágrimas que lloraré...
aquí viene el último adios dejándonos atrás...
Esto no puede ser justo...

Pero se que te marchas,
conozco esa sonrisa,
sé que has estado llorando...
Vas a decirme adios.
Ojalá pudiera detenerte
pero ya has tomado la decisión
Te ruego que no te vayas
pero ya sé que te marchas.


Espero os guste!